-
1 жить на ренту
vgener. eine Rente beziehen -
2 жить на ренту
vgener. vivre de ses rentes -
3 жить на ренту
vgener. vivere di rendita -
4 жить на большую ренту
vgener. être bien renteDictionnaire russe-français universel > жить на большую ренту
-
5 жить на небольшую ренту
vgener. être mal renteDictionnaire russe-français universel > жить на небольшую ренту
-
6 rentenieren
жить на ренту; бездельничать* * *гл.общ. вести праздную жизнь, жить на проценты с капитала -
7 leben
vi1) жить, существоватьEr hat nicht mehr lánge zu lében. — Ему недолго осталось.
Ich kann nicht lében und nicht stérben*. — Мне так [настолько] плохо, что жить не хочется, но и умереть не могу.
Lebst du noch? разг шутл — Ты ещё жив? (о том, кто давно не давал о себе знать).
Es stimmt, so wahr ich lébe. — (Это) такая же правда, как и то, что я жив (клятва [присяга] в суде).
Das Gefühl lebt noch in mir. — (Это) чувство ещё живо во мне. / Я ещё испытываю это чувство.
Wie geht es dir? – Man lebt! разг — Как дела? – Живу помаленьку. (не то, чтобы хорошо, но и не из рук вон плохо)
Sie wíssen zu lében. — Они знают толк в жизни. / Они умеют жить.
2) жить, быть живым, продолжать существоватьEr lebt in íhren Erínnerungen. — Он продолжает жить [жив] в её воспоминаниях.
3) жить (каким-л образом)glücklich lében — жить счастливо
Es lebt sich ähnlich wie zu Háúse. — Я чувствую себя здесь как дома.
Damít kann er lében. — Переживет (привыкнет).
Wir müssen damít lében. — Нам придется с этим смириться.
4) жить, проживать (где-л)in éíner ánderen Welt lében перен — жить в мечтах [грёзах]
Ich will in New York lében. — Я хочу жить в Нью-Йорке.
5) жить (на чём-л), питаться; жить (за счёт чего-л), оплачивать пропитаниеnur von Süßigkeiten lében — жить на одних сладостях, есть только сладкое
von Éltern lében — сидеть на шее у родителей (жить за счёт родителей)
von séíner Rénte lében — жить на ренту [пенсию]
6) проживать, переживать (испытывать)Sie hat schon éínmal Schmerz und Enttäuschung gelébt. — В её жизни уже были боль и разочарование.
7)mit j-m im Fríéden [im Streit] lében — жить с кем-л в мире [в ссоре (враждовать)]
Sie lebt nur für íhre Kínder. — Она живет только для детей. / Она полностью посвятила себя [свою жизнь] детям.
j-d / etw. (N) lébe! — Да здравствует кто-л / что-л! (пожелание)
lében und lében lássen* — жить (самому) и давать жить другим
man lebt nur éinmal — живём [жизнь даётся] лишь раз (призыв не упускать счастливый случай)
der Mensch lebt nicht vom Brot alléín посл — не хлебом единым жив человек
-
8 Rente
f =, -nabsolute Rente — эк. абсолютная рентаeine Rente beziehen — получать ренту, жить на рентуin ( auf) Rente gehen — уйти ( пойти) на пенсию -
9 eine Rente beziehen
-
10 rente
f1) рента, ежегодный доходvivre de ses rentes — жить на ренту, стричь купоныrente d'invalidité — пенсия по инвалидности2) разг. регулярный расход, регулярная выплата3)pense à mes rentes прост. — не забудь обо мне, о подарке для меня4) разг. постоянный источник дохода (о человеке, предмете) -
11 rendita
fдоход; рентаrendita del 3% — трёхпроцентный заёмimposta sulla rendita — подоходный налогvivere di rendita — жить на ренту; стричь купоны разг.Syn:Ant: -
12 рента
ж. эк. фин.пожизненная рента — rendita vitalizia, vitalizio m -
13 rendita
rèndita f доход; рента rendita fondiaria -- земельная рента rendita in denaro -- денежная рента rendita vitalizia -- пожизненная рента rendita pubblica -- проценты с государственных бумаг rendita del 3% -- трехпроцентный заем imposta sulla rendita -- подоходный налог titoli di rendita -- облигации vivere di rendita -- жить на ренту; стричь купоны (разг) -
14 rendita
rèndita f́ доход; рента rendita fondiaria — земельная рента rendita in denaro — денежная рента rendita vitalizia — пожизненная рента rendita pubblica — проценты с государственных бумаг rendita del 3% — трёхпроцентный заём imposta sulla rendita — подоходный налог titoli di rendita — облигации vivere di rendita — жить на ренту; стричь купоны ( разг) -
15 couver ses œufs
(couver [или pondre sur] ses œufs)жить на ренту, на доходы с капитала, не работая -
16 vivre de ses rentes
гл.общ. жить на ренту, стричь купоныФранцузско-русский универсальный словарь > vivre de ses rentes
-
17 rendita
ж.рента, доход* * *сущ.1) общ. доход, рента2) экон. рентные платежи, государственная облигация (в Италии), доход с недвижимости3) фин. монопольная рента, периодически уплачиваемый взнос, экономическая рента4) страх. аннуитет -
18 vivere di rendita
-
19 стричь купоны
1) (жить на ренту, на проценты с ценных бумаг) lit. clip coupons; live on the interest received from one's interest-bearing securitiesНедавно продали мы наше мценское имение, только одни расходы с ним. Серёжа смеётся: будете, говорит, теперь стричь купоны? (В. Вересаев, На повороте) — Recently we have sold our estate since it gave us no profit. Now Seryozha displays his wit saying that we should lead the life of prosperous rentiers.
2) неодобр. (нечестно использовать что-либо для своих целей, поднятия своего авторитета и т. п.) speculate on smth.; take advantage of smth. to win prestige (authority); try to profit by smth. -
20 рента
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дворянство — сословие светских землевладельцев, обладавших наследственными привилегиями; вместе с Духовенством составляло господствующий класс в феодальном обществе; в ряде стран в той или иной степени сохранило свои привилегии и при капитализме.… … Большая советская энциклопедия
стричь — стригу, стрижёшь, стригут; прош. стриг, ла, ло; прич. наст. стригущий; прич. страд. прош. стриженный, жен, а, о; деепр. не употр.; несов., перех. 1. Срезать, подрезать ножницами, машинкой и т. п. (волосы, шерсть, ногти и т. п.). Стричь шерсть.… … Малый академический словарь
ДВОРЯНСТВО — юридически оформленная в качестве господств. сословия часть класса феодалов, обладающая определенными, передаваемыми по наследству, привилегиями. В период капитализма Д. сращивается с буржуазией, сохраняя в ряде стран нек рые сословные привилегии … Советская историческая энциклопедия
СТРИЧЬ — СТРИЧЬ, стригу, стрижёшь, стригут, д.н.в. нет, прош. вр. стриг, стригла, несовер. 1. что. Срезать или укорачивать, подрезая ножницами (волосы, ногти). 2. со словом волосы . То же, что стричься в 3 знач. «Она стригла волосы и смотрела букой.»… … Толковый словарь Ушакова
КУПОН — КУПОН, а, муж. 1. Отрезной талон ценной бумаги (акции, облигации). Получить проценты по купону займа. Стричь купоны (жить на ренту). 2. Отрез ткани (часто с отделкой) на платье, блузку, юбку, обычно в раскроенном виде. 3. Суррогат денежного знака … Толковый словарь Ожегова
РЕНТА — РЕНТА, ы, жен. Регулярный доход в форме процентов (в 3 знач.), получаемый с капитала, имущества или земли. Жить на ренту (рентой). Земельная р. | прил. рентный, ая, ое. Р. фонд. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
рентный — РЕНТА, ы, ж. Регулярный доход в форме процентов (в 3 знач.), получаемый с капитала, имущества или земли. Жить на ренту (рентой). Земельная р. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СТРИЧЬ — СТРИЧЬ, игу, ижёшь, игут; стриг, игла; иги; иженный; несовер. 1. что. Срезать или укорачивать, подрезая. С. волосы. С. бороду. С. ногти. С. газон. С. ворс. 2. кого (что). Укорачивать кому н. волосы, шерсть, подрезая. С. овец. С. верблюдов. С.… … Толковый словарь Ожегова
КУПОН — Стричь (резать) купоны. Разг. 1. Жить на ренту, на проценты с ценных бумаг. 2. Неодобр. Присваивать средства, выгоды, преимущества того, что добывалось усилиями других. ФСРЯ, 217; ЗС 1996, 93; БТС, 481, 1280; БМС 1998, 321 322 … Большой словарь русских поговорок
Стричь (резать) купоны — Разг. 1. Жить на ренту, на проценты с ценных бумаг. 2. Неодобр. Присваивать средства, выгоды, преимущества того, что добывалось усилиями других. ФСРЯ, 217; ЗС 1996, 93; БТС, 481, 1280; БМС 1998, 321 322 … Большой словарь русских поговорок
купон — I. КУПОН I а, м. coupon m. 1. Отрезной талон у ценных бумаг для получения по ним процентов или доходов. БАС 1. Часть целого билета или фонд, если какой либо фонд напр. в 1000 руб. подразделяется на известное число частей в малых суммах. Вавилов… … Исторический словарь галлицизмов русского языка